پلی لیست عربی هفتم درس دوم
جزوه عربی هفتم درس1 (20 صفحه)دانلود
فیلم و جزوه طول سال عربی هفتم درس دوم – قسمت اول
عربی هفتم درس دوم
قواعد درس دو عربی هفتم
کلمات پرسشی
« أَ » و « هلَْ » دو کلمه پرسشی به معنای (آیا) هستند. که در جواب آنها « نَعَمْ » یا « لا» می آید.
مثال: هَلْ هٰذِهِ، شَجرَةَ الْعِنَبِ؟ نعم.
کلمه پرسشی من
( من ) به معنای چه کسی و چه کسانی است.
مثال: مَنْ أُسْتاذُ اللُّغَةِ الْفارِسيَّةِ؟ اَلسَّيِّدُ أَکبريّ.
( هو ) او مذکر
( هی ) او مونث
( من هو ) برای مذکر و ( من هی ) برای مونث است. از این کلمات پرسشی برای پرسیدن شخص استفاده میشود.
عربی هفتم صفحه 40
ترجمه صفحه 42 و 43 عربی هفتم
خیر الناس انفعهم للناس عربی هفتم
حل صفحه 42 عربی هفتم
جزوه عربی هفتم درس 2 (20 صفحه)دانلود
فیلم و جزوه طول سال عربی هفتم درس دوم – قسمت دوم
( ما ) به معنای چه , چه چیز , و چیست است.
استفاده از کلمات هو و هی در کنار ما کدام معنای خاص نداره و استفاده آن اختیاری است. چون اگر هو و هی هم نباشه ما میتوانیم از روی موجودیت و عدم موجودیت علامه (ة ) در کلمات , مونث و مذکر بودن اسم را تشخیص بدهیم.
ما هو المشکل؟ = ما المشکل؟ مشکل چیست؟/ مشکل چه است؟ / مشکل چه چیزی است؟
سوال ما از یک فرد مذکر است.
ما هی المشکلة؟ = ما المشكلة؟ مشکل چیست؟/ مشکل چه است؟ / مشکل چه چیزی است؟
سوال ما از یک فرد مونث است.
عربی هفتم صفحه 44 و 45
حل صفحه 45 عربی هفتم
التَّمْرینُ الثّانی
ترجمه کنید.
1- ما هاتانِ؟ – هاتانِ، هَدیَّتانِ غالیَتانِ.
اینها چیست؟ اینها دو هدیهی گرانبهاست.
2- ما هٰذِهِ؟ – هٰذِهِ، جائِزةٌ ذَهَبیَّةٌ لِلْفائِزِ الْأوَّلُ.
این چیست؟ این جایزهی طلا برای برندهی اول است.
3- ماذا فی تِلْکَ السَّیّارَةِ الْکَبیرَةِ؟ – حَقائِبُ الْمُسافِرینَ.
در آن اتومبیل بزرگ چیست؟ چمدانهای مسافران
التَّمْرینُ الثّالث
متضادّ کلمات زیر کدام است؟
حُسْن – رَخیصَة – کَثیر – جالِس – جَماعَة – بَعید
قَریب ≠ بَعید (دور)
قَلیل≠ کَثیر (زیاد)
وَحْدَة≠ جَماعَة (گروه)
واقِف≠ جالِس (نشسته)
سوء≠ حُسن (نیکی)
غالیَة≠ رَخیصَة (ارزان)
التَّمْرینُ الرّابِعُ
معادل مؤنّث هر کلمه را از میان کلمات زیر پیدا کنید و بنویسید.
الْبِنْت – الْبَنات – الْمَرْأَة – النِّساء – هٰذِهِ – أنتِ – هیَ – الْأُخْت – هاتانِ – تِلْکَ
الرَّجُل: الْمَرْأَة.
الْوَلَد: الْبِنْت.
الرِّجال: النِّساء.
الْأَولاد: الْبَنات.
أنتَ: أنتِ
هٰذا: هٰذِهِ.
ذٰلِکَ: تِلْکَ.
هٰذانِ: هاتانِ.
الْأَخ: الْأُخْت.
هوَ: هیَ
عربی هفتم صفحه ی 47
1 -الْأعْمالُ بِالنّيّاتِ. (رسولُ اللّه ص)
کارها به نیّتهاست. اعمال، بسته به نیّتها است. (کارها به نیّتها بستگی دارد.)
۲- عَلَيْكَ بِمُداراةِ النّاسِ. (رسولُ اللّه ص)
بر تو لازم است که با مردم مدارا کنی. (باید با مردم مدارا کنی.)
۳- حُسْنُ الْخُلُقِ نِصْفُ الدّينِ. (رسولُ اللّه ص)
خوش اخلاقی نیمی از دین است.
۴- الْجَنَّةُ تَحْتَ أقْدامِ الْأُمَّهاتِ. (رسولُ اللّه ص)
بهشت زیر پای مادران است.
۵- يَدُ اللّهِ مَعَ الْجَماعَةِ. (الْإمامُ عليٌّ ع)
دست خدا با جماعت است. دست خدا با گروه است.
حل صفحه 47 عربی هفتم
أیْنَ الْوَلَدُ؟
پسر کجاست؟
خَلْفَ الْبابِ.
پشت در
أیْنَ السَّفینَهُ؟
کشتی کجاست؟
فی الْخَلیجِ الْفارِسیِّ.
در خلیج فارس
أیْنَ الرَّجُلُ؟
مرد کجاست؟
تَحْتَ السَّیّارَهِ.
زیر خودرو
ادامه عربی هفتم درس 2
« أَیْنَ » به معنای کجا است. و در جواب این کلمه پرسشی از کلمات زیر استفاده میکنیم.
فَوْقَ ( بالا ) ، تَحْتَ( زیر ) ، أَمامَ ( روبرو ) ، خَلْفَ )وَراءَ )(پشت(، جَنبَْ( کنار)، عِندَْ(نزد)، حَوْلَ(اطراف)، بیَنَْ(میان)، في(در)، علَیٰ(بر)، عَلَی الْيَمينِ( به سمت راست )، عَلَی الْيَسارِ( به سمت چپ)، هُنا(اینجا)، هُناكَ(آنجا).
برای اینکه از کسی بپرسیم (شما اهل کجا هستید؟) از اصطلاح « مِنْ أَیْنَ » استفاده میکنیم. این اصطلاح ثابت است و برای همه استفاده میشود , و اینکه از کی سوال میپرسیم به ضمیر ربط دارد.
مثلا: مِنْ أَیْنَ أَنتَ؟
أَنا مِنْ مِصر. (أَنا مِصريٌّ.)
اصطلاح (عَليَْﻚَ بِ) به معنای (بر تو لازم است), ( تو باید ) و (پایبند باش به… ) است.
مثال: عَلَيْﻚِ بِالصَّبْرِ
ترجمه: بر تو لازم است صبر داشته باشی. تو باید صبر کنی.
جزوه عربی هفتم درس 2 (20 صفحه)دانلود
فیلم و جزوه طول سال عربی هفتم درس دوم – قسمت سوم
عربی هفتم فصل دوم با جواب
جواب صفحه 50 عربی هفتم
تمرین دوم – الثّانی
ترجمه کنید.
1- أیْنَ الْمَکتَبَهُ؟ – عَلَی الْیَمینِ.
ترجمه: کتابخانه کجاست؟ – سمت راست
2-أیْنَ الْبُسْتانُ؟ – عَلَی الْیَسارِ.
ترجمه: باغ کجاست؟ – سمت چپ
3-مِنْ أَیْنَ أَنتَ؟ – أَنا مِنَ الْیَمَن.
ترجمه: تو اهل کجا هستی؟ – من از یمن هستم.
4- أیْنَ الْمِفْتاحُ؟ – هُناکَ؛ عَلَی الْبابِ.
ترجمه: کلید کجاست؟ – آنجا؛ روی در.
5- أیْنَ مَدینهُ بَدرَه؟ – قَریبَهٌ مِنْ إیلام.
ترجمه: شهر بدره کجاست؟ – نزدیک ایلام
عربی هفتم صفحه 50 و 51
تمرین سوم_ثالث
با توجه به تصویر زیر به پرسش ها پاسخ کوتاه دهید.
1-أیْنَ الْوَلَدُ؟ أمام البَقَرَه
پسر کجاست – مقابل گاو
2- أیْنَ السَّیّارَهُ؟ علی الیَسارِ الشجره
اتومبیل کجاست؟ سمت چپ درخت
3- أیْنَ الرَّجُلُ؟ فی السیارَهُ
مرد کجاست – در اتومبیل
4-أیْنَ الْمَرْأَهُ؟ خَلِفَ المِنضَدَهِ
زن کجاست؟ – پشت میز
5-ماذا عَلَی السَّیّارَهِ؟ الحَقیقهُ
چه چیزی روی اتومبیل است؟ – کیف
عربی هفتم 53
حل صفحه 53 عربی هفتم
۱- النَّظَرُ في ثَلاثَةِ أَشْياءَ، عِبادَةٌ:
«النَّظَرُ في الْمُصْحَفِ» و «النَّظَرُ في وَجْهِ الْوالِدَينِ» و «النَّظَرُ في الْبَحْرِ».
نگاه کردن در سه چیز عبادت است:
«نگاه کردن به قرآن» و «نگاه کردن به چهره ی پدر و مادر» و «نگاه کردن به دریا»
۲- أَربَعَةٌ قَليلُها کَثيرٌ: «الْفَقْرُ وَ الْوَجَعُ وَ الْعَداوَةُ وَ النّارُ.»
چهار چیز اندکش زیاد است: «فقر و درد و دشمنی و آتش»
۳- خَمْسَةُ أشياءَ، حَسَنَةٌ في النّاسِ: «الْعِلْمُ وَ الْعَدْلُ وَ السَّخاوَةُ وَ الصَّبْرُ وَ الْحَياءُ.»
پنج چیز در مردم نیکوست: «علم (دانش) و عدل و سخاوت (گشاده دستی) و صبر و حیا (شرم).»
عربی هفتم صفحه ی 53
جواب صفحه 53 عربی هفتم
کَمْ غَوّاصاً فی هٰذِهِ الصّورهِ؟ أَرْبَعَهٌ.
معنی: چند غواص در این عکس است؟ چهار
کَمْ یَوماً أیّامُ الأُسْبوعِ؟سَبْعَهٌ.
معنی: روز های هفته چند روز است ؟ هفت
کَمْ جَوّالاً هُنا؟ ثَلاثَهٌ.
معنی: چند تلفن همراه اینجا است؟ سه
عربی هفتم صفحه 53
کَمْ عَدَدُ الْمَفاتیحِ؟ خَمْسَهٌ.
معنی: تعداد کلید ها چند تا است؟ پنج
کَمْ سِروالاً هُنا؟ ثَمانیَهٌ.
معنی: چند شلوار اینجا است؟ هشت
کَمْ لاعِباً فی الصّورهِ؟ سِتَّهٌ.
معنی: چند بازیکن در عکس است؟ شش